Winston Churchill, that master of oration and arrant pedant of the English language, deliberately persisted in pronouncing the word ‘Nazis’ as it was spelt and not ‘Naatzis’ as it should have. This was, he declared, a reflection of his utter disdain and disrespect for that particular outfit.
Now, far be it from me to suggest that the assortment of broadcasters and superannuated Aussie ex-players turned media pundit-s harbour any such sentiments to the holy (cash) cow of world cricket. Nevertheless, they have referred to Ha! bjaan, C-wag, Gam-beer, Soorav Gan-goolie (wink-wink), Lax-man, Raul, Zaa-here, Che-naai, Moom-baai, Poon-jab (wink-wink again) far too long.
One would think they would take their journalistic responsibilities a little more seriously. After all, audiences follow their lead.
If resources to learn from were hard to come by, it would perhaps be grudgingly acceptable. But no, they work with Gavaskar, Shastri, Dileep Premachandran and many more unnamed Indians in the Press Box.
Mangling of foreign names, however, is a proud Aussie tradition, right up there with bank-bashing, barbecues, beer and blinkered reportage. It is not one that will be jettisoned lightly.
Nevertheless, credit where it is due. Brendon Julian on Fox Sports is punctilious with Laxman Sivaramakrishnan’s name. The best the others can manage is Siva.